dijous, 5 de maig del 2022

MANUAL PER A DONES DE FER FEINES

 

Un llibre de


LUCÍA BERLIN



 

 

 

 

 

 

 

 

L’autora

Lucia Berlin va néixer el 1936 a Alaska, filla d’un enginyer de mines i una mestressa de casa alcohòlica que, segons es creu, es va suïcidar. Tot i la fotografia escollida, que sembla enviar-nos un missatge de dona dolça, delicada i equilibrada, la biografia de Lucía Berlin ens descobreix un món prou diferent. La seva va ésser una vida convulsa amb marcats desequilibris emocionals i esforços constants per superar addiccions d’alcohol i drogues. Encara no tenia trenta anys i ja comptava amb tres divorcis i quatre fills. El seu itinerari vital va ésser complex i dur, de lluita constant contra tota mena d’obstacles. Tot i així, el més gran dels seus quatre fills explicava com la seva mare els narrava històries: “No importa qué cuento fuera, porque cada noche traía una historia con su dulce tonada, un acento mezcla de Texas y Santiago de Chile”[1].

Elisabeth Geoghegan[2], amiga i també escriptora, explica com els relats de Lucía Berlin descriuen, més o menys emmascarades, les seves pròpies vivències: Como la mayoría de los grandes contadores de historias, Lucia era una cotilla de primera categoría. Pero su cotilleo nunca era banal. Lo mejor siempre estaba conectado con su vida. Pero era arriesgado pensar que habías entendido su biografía, creer que sabías a qué hijo o a qué marido se refería en una determinada historia. Aún peor mezclar las aventuras amorosas, abortos y suicidios de sus relatos con lo que realmente había ocurrido. Ella había vivido por todo el mundo, hablaba varios idiomas (...) Crió a cuatro hijos varones, pasó tiempo en la escena del jazz de Nueva York, se juntó con los Beats y los poetas de Black Mountain, metió a sus hijos en un avión privado para irse a vivir a una choza con tejado de paja y suelo de arena en la costa pacífica de México. Se movió, aunque no sin problemas, entre vidas, entre mundos. Leyéndolo todo. Conociendo a todos.

El seu principal editor va comentar sobre la seva narrativa: “Berlin no escribe sobre vidas perfectas, cuenta experiencias duras, pero no victimiza a la mujer. Son relatos cortos, pero con muchas capas de significado”[3].

Lucía Berlin va escriure setanta-set contes que es varen aplegar en diferents edicions. El primer conte publicat ho fou l’any 1977 i el 1981 va publicar el seu primer llibre. No va ser fins l’any 2015 quan una de les editorials més potents dels Estats Units edità el Manual per a dones de fer feines obtenint un èxit immediat. Un èxit del que l’autora no va poder gaudir doncs havia mort el 2004.

L’amiga esmentada anteriorment escriu: Al volver a mi casa en Italia, recibí la última carta de Lucia. Era extremadamente breve, con una caligrafía caótica y apresurada. Al leerla, podía oír su maravillosa voz mientras me confesaba su prisa por poner por escrito tantas historias como pudiese, a pesar, bromeaba, del “penoso” estado de su producción literaria. Cerraba la carta como cerraba todos sus escritos, con una última frase brillante e implacable. “Epitafio para mi lápida: Sin aliento”.

L’obra

 

 Manual per a dones de fer feines és un recull de relats de la mà de Stephen Emerson amb pròleg de Lydia Davis que esdevingué un èxit clamorós indiscutible. Traduït a múltiples llengües destaca l’èxit obtingut en la versió castellana publicada per l’editorial Alfaguara l’any 2015 i que ja va per la 16na edició.

Tanmateix, al nostre club, l’obra no ha tingut tan bona rebuda. Tot i això, no ha deixat ningú indiferent. I aquest és un element a remarcar perquè explicita la seva força. Si  un llibre és capaç de provocar posicions tan radicals com les que vàrem copsar en el debat, és que és un bon llibre, independentment del fet que ens captivi o no ens captivi.  

Un lector del club va subratllar que en tractar-se d’un recull d’articles, cadascun d’ells vigorós i potent, colpidor i, sovint, amb càrrega corrosiva emmascarada per un embolcall de seda fina, el Manual per a dones de fer feines era un llibre que no permetia una lectura continuada, com una novel·la de trama única, si no s’estava disposat a entrar en la balma d’un cru realisme americà, sempre incòmode.

L’èxit del llibre, a parer dels crítics, radica en la seva tècnica narrativa i en la força interna de cada història. Lucia Berlin –es va subratllar en el club- té una capacitat especial, una habilitat indiscutible per estirar del fil d’una banalitat qualsevol i convertir-la en una narració tan incòmode com reflexiva. L’escriptora té el poder per extreure l’essència del que l’envolta i abocar-ho, com si res, damunt el lector amb la finesa del seu humor, tot i la cruesa de les vides dels personatges que protagonitzen les històries. Cap dels relats és anodí, ben al contrari. Tots ells són narracions, d’extensió variable, pensades i madurades; són relats amb una estructura equilibrada i sòlida, cadascun d’ells és una petita joia de l’art de saber escriure bé, de saber jugar amb els adjectius i els signes de puntuació. L’autora tracta la fragilitat humana fent poesia, però és una poètica sense concessions, sempre dura, algunes vegades tendra.

S’ha comparat Lucía Berlin amb Raymond Carver i Richard Yates i també se la considera hereva de la línia narrativa de Proust i Chéjov. No tothom comparteix el mateix parer. Alguna veu femenina remarca el domini del món femení, del protagonisme de les dones en la narrativa de la nostra autora. De nou, ens acollim a la veu d’Elisabeth Geoghegan perquè ens ajudi i encamini cap a un millor coneixement de la personalitat de Lucia Berlin i  la seva obra: “Leerla es perderse en su voz. Sus relatos hacen que te sientas como si estuvieses cotilleando con ella en su cocina (...) Cada uno de sus relatos se desarrolla de manera tan inesperada que uno casi olvida dónde ha empezado la narración. Luego ella de repente te trae de vuelta y te corta la respiración con una de sus singulares últimas frases”.

Tots els participants del club de lectura vàrem coincidir en la mateixa percepció: el llibre és tan intens com inquiet i no tothom va estar disposat a llegir-lo sencer. Cada història és un compendi d’energia i vitalitat, una mostra d’escriptura expansiva, ben bé com s’especifica en un pròleg ric en proporcionar pautes interpretatives que, potser, és preferible entrar-hi un cop feta la lectura dels relats.

Lucia Berlin deia que ella, en els seus escrits, feia autoficció; és a dir, manipulava la seva autobiografia, exagerava i barrejava ficció i realitat, però sense dir cap mentida.  Segurament, pensem, aquesta és una de les claus per explicar perquè el llibre desperta tota mena de passions.



[1] AGUILAR, Andrea. “La sonrisa maldita de Lucía Berlin”. El Pais. 10.11.2018.

[2] GEOGHEGAN, Elisabeth. “El libro del año: Manual para mujeres de la limpieza”. El Pais. Babelia.17.12.2016. https://elpais.com/cultura/2016/12/15/babelia/

 

[3] AGUILAR, Andrea. Ob.cit.