dijous, 9 de juny del 2022

LES CLOSQUES

 Un llibre de

LAIA VIÑAS




L’autora

Nascuda l’any 1997, Laia Viñas és una jove periodista i escriptora nascuda al Delta de l’Ebre que col·labora en diferents mitjans de comunicació. A més a més de periodista compta en el seu currículum amb un màster en ràdio i televisió. L’any 2020 va guanyar, junt amb Irene Pujadas, el Premi Documenta amb la novel·la Les closques. El jurat va destacar «la maduresa literària i la complexitat narrativa, sorprenents en una escriptora tan jove, l'elaboració estilística i la boníssima construcció dels personatges, així com l'ambició i la qualitat de la llengua»[1].

En una entrevista[2] Laia Viñas reconeixia com una veritable passió personal el fet d’escriure i explicava que va fer periodisme com una sortida professional compatible amb  guanyar-se la vida i, a la vegada, fer realitat el seu projecte vital. Exposà que, a l’institut, ja li deien que escrivia bé però també em van deixar força clar que era una feina sense futur, potser per això em vaig decantar pel periodisme.[3]

El pas per la universitat tampoc fou res de l’altre món: El problema és que durant els estudis no escrivíem gaire, no era com jo m’havia imaginat.

Reconeix que de petita llegia més que no pas escrivia. Aquest  hàbit de lectura es va aturar durant l’adolescència per reprendre’l quan va anar a la universitat. El procés l’explica d’aquesta manera: “Quan ets petit llegeixes el que t’arriba a les mans i no tens criteri propi. De més gran, llegia per cobrir la necessitat que em generava la manca de lectura i escriptura de la universitat. Cap al segon any de carrera vaig començar a escriure textos com a experiment per veure si en podria sortir una novel·la xula de tot el que anava escrivint. Escrivia una mica allò que m’agrada llegir a mi i de la manera en què m’agrada llegir-ho”[4].

Subratlla que la llibertat creativa d’escriure un llibre no la té el periodisme. Afirma, rotunda, que a la ficció no hi ha més normes que les creades pel propi autor. Aquest només respon davant d’ell mateix, no hi ha caps i “ningú et pot dir que una cosa no està bé, no hi ha una veritat absoluta. Pots jugar amb la imaginació”. El periodisme, afirma, és l’antítesi d’aquesta llibertat creativa: “Has de mesurar-ho i contrastar-ho tot”.

Quan l’entrevistadora Anna Hernández li pregunta què li diria a un jove de 20 anys que vulgui escriure un llibre, aquesta mossa de 25 anys, respon molt assenyadament:

“Jo encara no soc ningú per donar consells (...) Però si la persona ho tingués clar, li diria que hi ha molts premis per a gent jove on et pots presentar i que si no és el cas, hi ha molts canals per fer arribar els teus manuscrits a les editorials avui en dia. I, sobretot, que l’edat no ha d’impedir escriure el que et doni la gana”.  

L’obra

 

 

 

 

 

 

 

 

 Les closques és una història creada a foc lent diu Roser Regolf[5] en sentir com la Laia explica que va tardar uns anys a donar forma de novel·la al que eren fragments esparsos escrits a glopades.

Les closques  vol ser –se’ns diu a la contraportada-  la història de l'Arnau, un home que es retroba amb la seva filla de vuit anys. En el nostre club de lectura no hem vist tan clar que sigui aquest l’argument narratiu. De fet, es va constatar de manera reiterada la dificultat per trobar un lligam coherent que donés sentit a tota la història. Diverses persones van exposar que els havia resultat complicat entendre l’estructura de la novel·la perquè el fil conductor és confós i costa treure’n l’entrellat.

I és que no és gens ni mica una novel·la fàcil ni senzilla. Tanmateix es va subratllar l’alta qualitat literària de l’obra, especialment notable en una autora d’edat tan primerenca. És una obra original, és com un exercici literari volgudament acurat i primmirat, on cada paraula és adequada i escaient de la mà d’estudiades comparacions i caracteritzacions detallades i precises de motius que podrien passar desapercebuts però prenen categoria a partir del llenguatge descriptiu emprat.

Les closques, doncs, ens ha semblat una novel·la d’estructura complexa, diferent a molts llibres, una obra que –per entrar-hi a fons- requereix més d’una lectura perquè poden escapar-se fàcilment significats i imaginaris.

Quant a referents, Laia Viñas menciona Mercè Rodoreda, Montserrat Roig i Donald Ray Pollock. És el seu costumisme i el caràcter incisiu de l’anàlisi de les relacions personals i de la família, així com la visió de les dues escriptores sobre la maternitat i el matrimoni, les fonts que li van servir d’inspiració i marc de suport. Efectivament, la petja d’aquestes autores es reconeix més enllà de la precisió del llenguatge, es reconeix també en el dibuix dels personatges. L’estol de figures que discorren a través de les pàgines de la novel·la –curiosament quasi totes amb noms que tenen com a inicial la “A”- tenen un to i un perfil fosc, fins i tot tenebrós, es va dir. Són, ells i elles, persones desencisades, desenganyades; rere els fragments de vida relatats, la desesperança d’una Rodoreda i és prou visible.

El rerefons social d’un entorn de postguerra, la precarietat i la pobresa, el desamor i la fam es dibuixen en pinzellades que són, en paraules de l’escriptora, “excuses per veure com aquests fets han influït en els personatges”[6] malgrat que, segons concreta, no s’inspira tant en persones conegudes com en la seva imaginació que li permet construir perfils ficticis, fet que dona suport a la percepció d’un lector en definir la novel·la com a literatura de ficció.

 

Des d’un punt de vista de tècnica narrativa, aquesta novel·la segueix el camí d’Anna Burns a Milkman i no utilitza diàlegs, encara que els personatges conversin entre ells, però ho fan per mitjà de separar les converses a través de comes. Una altra característica a subratllar és l’ús i abús que l’escriptora fa de la conjunció coordinada copulativa “i”.

Per últim afegir que cap membre del club de lectura va ser capaç de trobar el significat del títol de l’obra, del que se’ns va dir que no era balder perquè amagava una simbologia que només es podia entendre si es llegia la novel·la. Possiblement, doncs, ens calgui una segona lectura per treure’n l’aigua clara.

 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada